2009年5月2日星期六

Casablanca---We'll always have pairs.


Rick: If that plane leaves the ground and you're not with him, you'll regret it,
maybe not today, maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life.

Louis: What about us?

Rick: We'll always have pairs.

起先是不知道原来《北非谍影》就是《卡萨布兰卡》,只是觉得这样一个名字十分凸显那种异国情怀。后来,有一次,看一本书,上面提到了这句话,心中对爱情的理解便凝聚于此。终于,多年后看了这部影片,那种‘We'll always have pairs’的情结,比上一次更震撼。

也许,每个人都有一个巴黎,每个人都有一个斯里兰卡,巴黎仅仅使它成为了最浪漫的情话,但斯里兰卡却使它成为了永恒的情话。


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You've never been to Pairs, but you miss it anyway - more than any other place you've never been.

by Laurie Anderson 


没有评论: